తెలుగులో ఉత్సాహం.. తమిళంలో నిరుత్సాహం!

తెలుగులో ఉత్సాహం.. తమిళంలో నిరుత్సాహం!
X
శేఖర్ కమ్ముల డైరెక్షన్‌లో, కోలీవుడ్ స్టార్ ధనుష్ – టాలీవుడ్ కింగ్ నాగార్జున – నేషనల్ క్రష్ రష్మిక కీలక పాత్రల్లో రూపొందిన బైలింగ్వల్ ‘కుబేర’.

శేఖర్ కమ్ముల డైరెక్షన్‌లో, కోలీవుడ్ స్టార్ ధనుష్ – టాలీవుడ్ కింగ్ నాగార్జున – నేషనల్ క్రష్ రష్మిక కీలక పాత్రల్లో రూపొందిన బైలింగ్వల్ ‘కుబేర’. జూన్ 20న ప్రపంచవ్యాప్తంగా ఈ చిత్రం ప్రేక్షకుల ముందుకు వచ్చింది. విడుదలైన ఫస్ట్ షో నుంచే పాజిటివ్ టాక్ తెచ్చుకుంది. ముఖ్యంగా తెలుగు రాష్ట్రాల్లో ఈ చిత్రం మంచి వసూళ్లు రాబడుతోంది. శని, ఆదివారాలు తెలుగు రాష్ట్రాలతో పాటు ఓవర్సీస్ లో భారీ స్థాయిలో కలెక్షన్లు వచ్చాయి.

కానీ ‘కుబేర’ తమిళనాట మాత్రం ఆశించిన స్థాయిలో ఆడటం లేదు. ధనుష్ అక్కడ స్టార్ అయినా ఈ సినిమాకు తమిళ ఆడియన్స్ పెద్దగా స్పందించడం లేదు. బుక్‌మైషో డేటా ప్రకారం అక్కడ రిజర్వేషన్లు అంతంత మాత్రంగానే ఉన్నాయి. యూఎస్ మార్కెట్‌ లోనూ తెలుగు వెర్షన్ బాగా డామినేటింగ్ గా ఉంది. తమిళ వెర్షన్ కి అక్కడా పెద్దగా స్పందన రావడం లేదు. మొత్తంగా.. తమిళం కంటే తెలుగు వెర్షన్ మూడింతలు ఆధిక్యంలో ఉందనే అంచనాలు ట్రేడ్ పండిట్స్ చెబుతున్నారు.

ఇంతకీ ఎందుకు ఈ తేడా? గతంలో ధనుష్ నటించిన ‘సార్’, కార్తి నటించిన ‘ఊపిరి’ సినిమాల విషయంలోనూ ఇదే పరిస్థితి కనిపించింది. ఈ సినిమాలో తెలుగులో సూపర్ హిట్స్ అయినా తమిళనాడులో రెస్పాన్స్ తక్కువగా లభించింది. తమిళ ప్రేక్షకులు, తమ హీరోలు నటించినా సరే తెలుగు డైరెక్టర్లు చేసిన సినిమాలనైతే పెద్దగా పట్టించుకోవడం లేదని ఈ సినిమాలతో అర్థమవుతుంది.

ఇది ఇండస్ట్రీలో ‘డబుల్ మార్కెట్’ ఆశతో పని చేస్తున్న తెలుగు దర్శక–నిర్మాతలకు నిరాశ కలిగించే అంశం. స్టార్ హీరోల డేట్స్ సంపాదించుకున్నా, తమిళ మార్కెట్ నుంచి ఆశించిన రిటర్న్స్ లభించడం లేదు. మొత్తంగా తెలుగు కథలు, ఎమోషన్లు అక్కడ కనెక్ట్ కావడం లేదు అనే అభిప్రాయాలు వినిపిస్తున్నాయి.

Tags

Next Story